![]() Mark from Fontana, CaSince there are no official lyrics published for the song that I can find, I can only suppose what the non-English language lyrics are.Parasol - English (or para sol - Spanish for 'for sun') Paparazzi - Italian term for celebrity photographersĬhicka ferdy - Scouse dialect phrase used for childish teasing (or chica verde - Spanish for 'green girl') Quando - Italian for 'when' or Cuando - Spanish for 'when'Ĭhe - Italian for 'what, which, that', or que - Spanish for 'what, which, that' The individual words can be translated, they just don't form any syntax together. It's pure word salad, chosen for sound instead of meaning. Hypatia from Washington, DcThere is no sense in trying to translate the lyrics as connected phrases.That's what I get for assuming, eh? Anyway, still a great song and an interesting story too. I've taken a couple of years of Spanish and have Spanish friends, so I was a bit frustrated whenever I listened to "Sun King" in the past because I assumed I couldn't divine what was being said because of my crappy Spanish and not because the lyrics were non-sensical. Robert from Portland, OregonI'm 62 and I've been listening to the Beatles for most of those years, but I'd never gone to the trouble of looking up the English translation of what I thought were Spanish words until tonight. ![]() There is also the portuguesse word Obrigado that means Thank you.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |